Month in Review: September 2015

Image of the Month

Folded Word editor J.S. Graustein leads a panel on translation with translator Elizabeth J. Coleman and translator and author William O’Daly at the first ever New Hampshire Poetry Festival in Manchester, NH earlier this September.
Folded Word editor J.S. Graustein leads a panel on translation with translator Elizabeth J. Coleman and translator and author William O’Daly at the first ever New Hampshire Poetry Festival in Manchester, NH earlier this September.

Folded Word had another busy month loaded with discourse on poetry in the press’ home state of New Hampshire, as well as the release of a new chapbook and the anticipation of new titles in 2016. A great way to start off the fall – with a supermoon eclipse worthy of poetry, the beginning of New England autumn foliage, and inspiring new work from the press.

Early September featured the inaugural New Hampshire Poetry Festival, which Folded Word editors and authors participated in with panels, presentations, and poetry readings. Editor in Chief JS Graustein writes more in her recent blog post about the festival.

Colorado Poet Laureate Joseph Hutchison’s new chapbook, The Satire Lounge, is available in the Folded Word shop (as well as other online retailers). If you want to get a head start on holiday shopping, we have multipacks that make great stocking stuffers…

New to Folded Word: a Chapbook Series Subscription, starting in 2016. You can subscribe in the Folded Word shop for the full year (9 titles), or individual seasons – 3 chapbooks each of either poetry (spring), prose (summer), or mixed-genre nature writing (fall).

We have new titles accepted for next year’s chapbook series. Recent additions are Matthew Babcock’s chapbook of poems Points of Reference, about travel and family in the American west; David Pring-Mill’s short story War, about a small-town shopkeeper who fights for a scrap of his former self; Samantha Priestly’s Orange Balloon, a novella in flash-fiction about Chris, newly separated from his family, who finds comfort in the company of an orange balloon as he roams the UK; and Debbie Strange’s A Year Unfolding, a collection of haiku on the change of seasons in Manitoba.

Folded Word’s first bilingual translation is available to preorder at the online store now. The collection of sonnets by Lee Slonimsky, Pythagore, amoureux | Pythagoras in Love, was translated from English into French by Elizabeth J. Coleman.

There are open submission slots for 2017. We are seeking literary essays (including literary memoir) and short fiction chapbooks around 5000 words. Our full-length book slots through 2018 are full.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s